Bāhuṃ sahassam-abhinimmita-sāvudhantaṃ
Grīmekhalaṃ udita-ghora-sasena-māraṃ
Dānādi-dhamma-vidhinā jitavā munindo
Tan-tejasā bhavatu te jaya-maṅgalāni
[Tan-tejasā bhavatu te jaya-maṅgal'aggaṃ].
Creating a form with 1,000 arms, each
equipped with a weapon,
Mara, on the elephant Girimekhala,
uttered a frightening roar together with his
troops.
The Lord of Sages defeated him by means of
such qualities as generosity:
By the power of this, may you have victory
blessings.
[By the power of this, may you have the
highest victory blessing.]
Mārātirekam-abhiyujjhita-sabba-rattiṃ
Ghorampan'āḷavaka-makkham-athaddha-yakkhaṃ
Khantī-sudanta-vidhinā jitavā munindo
Tan-tejasā bhavatu te jaya-maṅgalāni.
Even more frightful than Mara making war
all night
Was Āḷavaka, the arrogant unstable ogre.
The Lord of Sages defeated him by means of
well-trained endurance:
By the power of this, may you have victory
blessings.
Nāḷāgiriṃ gaja-varaṃ atimattabhūtaṃ
Dāvaggi-cakkam-asanīva sudāruṇantaṃ
Mett'ambuseka-vidhinā jitavā munindo
Tan-tejasā bhavatu te jaya-maṅgalāni.
Nāḷāgiri, the excellent elephant, when
maddened,
Was very horrific, like a forest fire, a
flaming discus, a lightning bolt.
The Lord of Sages defeated him by
sprinkling the water of good will:
By the power of this, may you have victory
blessings.
Ukkhitta-khaggam-atihattha sudāruṇantaṃ
Dhāvan-ti-yojana-path'aṅguli-mālavantaṃ
Iddhībhisaṅkhata-mano jitavā munindo
Tan-tejasā bhavatu te jaya-maṅgalāni.
Very horrific, with a sword upraised in
his expert hand,
Garlanded-with-Fingers ran three leagues
along the path.
The Lord of Sages defeated him with mind-fashioned
marvels:
By the power of this, may you have victory
blessings.
Katvāna kaṭṭham-udaraṃ iva gabbhinīyā
Ciñcāya duṭṭha-vacanaṃ jana-kāya-majjhe
Santena soma-vidhinā jitavā munindo
Tan-tejasā bhavatu te jaya-maṅgalāni.
Having made a wooden belly to appear
pregnant,
Ciñca made a lewd accusation in the midst
of the gathering.
The Lord of Sages defeated her with
peaceful, gracious means:
By the power of this, may you have victory
blessings.
Saccaṃ vihāya mati-saccaka-vāda-ketuṃ
Vādābhiropita-manaṃ ati-andhabhūtaṃ
Paññā-padīpa-jalito jitavā munindo
Tan-tejasā bhavatu te jaya-maṅgalāni.
Saccaka, whose provocative views had
abandoned the truth,
Delighting in argument, had become
thoroughly blind.
The Lord of Sages defeated him with the
light of discernment:
By the power of this, may you have victory
blessings.
Nandopananda-bhujagaṃ vibudhaṃ mahiddhiṃ
Puttena thera-bhujagena damāpayanto
Iddhūpadesa-vidhinā jitavā munindo
Tan-tejasā bhavatu te jaya-maṅgalāni.
Nandopananda was a serpent with great
power but wrong views.
The Lord of Sages defeated him by means of
a display of marvels,
sending his son (Moggallana), the
serpent-elder, to tame him:
By the power of this, may you have victory
blessings.
Duggāha-diṭṭhi-bhujagena sudaṭṭha-hatthaṃ
Brahmaṃ visuddhi-jutim-iddhi-bakābhidhānaṃ
Ñāṇāgadena vidhinā jitavā munindo
Tan-tejasā bhavatu te jaya-maṅgalāni.
His hands bound tight by the serpent of
wrongly held views,
Baka, the Brahma, thought himself pure in
his radiance & power.
The Lord of Sages defeated him by means of
his words of knowledge:
By the power of this, may you have victory
blessings.
Etāpi buddha-jaya-maṅgala-aṭṭha-gāthā
Yo vācano dinadine sarate matandī
Hitvān'aneka-vividhāni c'upaddavāni
Mokkhaṃ sukhaṃ adhigameyya naro sapañño.
These eight verses of the Buddha's victory
blessings:
Whatever person of discernment
Recites or recalls them day after day
without lapsing,
Destroying all kinds of obstacles,
Will attain emancipation & happiness.
No comments:
Post a Comment