FEEL FREE TO DOWNLOAD/COPY OR PRINT UPDATE WHEN I GOT FREE TIME! IF NEED TO REQUEST FOR MANTRA FEEL FREE AND I WILL PROVIDE IF I GOT IT. DO NOTE FOR JAPA/REPETITION MANTRA FORMULAE PLEASE GET IT FROM A MONK. THIS IS FOR BUDDHIST!

WITH METTA & THANK YOU! Where's the equality for all genders?

Tuesday, January 29, 2013

Reflection after Using the Requisites


 (LEADER):
Handa mayaṃ atīta-paccavekkhaṇa-pāṭhaṃ bhaṇāma se:
Now let us recite the passage for reflection on the past (use of the requisites):
(ALL):
[Ajja mayā] apaccavekkhitvā yaṃ cīvaraṃ paribhuttaṃ,
Whatever robe I used today without consideration,
Taṃ yāvadeva sītassa paṭighātāya,
Was simply to counteract the cold,
Uṇhassa paṭighātāya,
To counteract the heat,
Ḍaṃsa-makasa-vātātapa-siriṃsapa-samphassānaṃ paṭighātāya,
To counteract the touch of flies, mosquitoes, wind, sun, & reptiles;
Yāvadeva hirikopina-paṭicchādan'atthaṃ.
Simply for the purpose of covering the parts of the body that cause shame.
Ajja mayā apaccavekkhitvā yo piṇḍapatto paribhutto,
Whatever alms food I used today without consideration,
So neva davāya na madāya na maṇḍanāya na vibhūsanāya,
Was not used playfully, nor for intoxication, nor for putting on bulk, nor for beautification,
Yāvadeva imassa kāyassa ṭhitiyā yāpanāya vihiṃsuparatiyā brahma-cariyānuggahāya,
But simply for the survival & continuance of this body, for ending its afflictions, for the support of the holy life,
Iti purāṇañca vedanaṃ paṭihaṅkhāmi navañca vedanaṃ na uppādessāmi,
(Thinking,) Thus will I destroy old feelings (of hunger) and not create new feelings (from overeating).
Yātrā ca me bhavissati anavajjatā ca phāsu-vihāro cāti.
I will maintain myself, be blameless, & live in comfort.
Ajja mayā apaccavekkhitvā yaṃ senāsanaṃ paribhuttaṃ,
Whatever lodging I used today without consideration,
Taṃ yāvadeva sītassa paṭighātāya,
Was simply to counteract the cold,
Uṇhassa paṭighātāya,
To counteract the heat,
Ḍaṃsa-makasa-vātātapa-siriṃsapa-samphassānaṃ paṭighātāya,
To counteract the touch of flies, mosquitoes, wind, sun, & reptiles;
Yāvadeva utuparissaya-vinodanaṃ paṭisallānārām'atthaṃ.
Simply for protection from the inclemencies of weather and for the enjoyment of seclusion.
Ajja mayā apaccavekkhitvā yo gilāna-paccaya-bhesajja-parikkhāro paribhutto,
Whatever medicinal requisite for curing the sick I used today without consideration,
So yāvadeva uppannānaṃ veyyābādhikānaṃ vedanānaṃ paṭighātāya,
Was simply to counteract any pains of illness that had arisen,
Abyāpajjha-paramatāyāti.
And for maximum freedom from disease.

No comments:

Post a Comment