Ye dukkhaṃ nappajānanti
Those
who don't discern suffering,
Atho dukkhassa sambhavaṃ
suffering's
cause,
Yattha ca sabbaso dukkhaṃ
Asesaṃ uparujjhati,
and
where it totally stops, without trace,
Tañca maggaṃ na jānanti,
who
don't understand the path,
Dukkhūpasama-gāminaṃ
the
way to the stilling of suffering:
Ceto-vimutti-hīnā te
They
are far from awareness-release,
Atho paññā-vimuttiyā,
and
discernment-release.
Abhabbā te anta-kiriyāya
Incapable
of making an end,
Te ve jāti-jarūpagā.
they'll
return to birth & aging again.
Ye ca dukkhaṃ pajānanti
While
those who do discern suffering,
Atho dukkhassa sambhavaṃ,
suffering's
cause,
Yattha ca sabbaso dukkhaṃ
Asesaṃ uparujjhati,
and
where it totally stops, without trace,
Tañca maggaṃ pajānanti,
who
understand the path,
Dukkhūpasama-gāminaṃ:
the
way to the stilling of suffering:
Ceto-vimutti-sampannā
They
are consummate in awareness-release,
Atho paññā-vimuttiyā,
and
in discernment-release.
Bhabbā te anta-kiriyāya
Capable
of making an end,
Na te jāti-jarūpagāti.
they
won't return to birth & aging ever again.
No comments:
Post a Comment